Сакральная неоригинальность: ИИ не убьет литературного гения

Мильтон "переписал" Библию, Шекспир - Холиншда, Чосер заимствовал сюжет из "Декамерона". Несколько столетий назад на авторство смотрели иначе: текст, адаптированный из прецедента, считался более достоверным и статусным. Сегодня огромные литературные пласты предшественников и ИИ вновь подталкивают писателей к заимствованиям, но отношение к этому уже другое.

Нужно отдать должное дерзости писательницы Риэ Кудан. Она получила одну из самых престижных литературных наград Японии, премию Акутагавы, и честно призналась, что значимая часть книги была написана с помощью чат-бота. Японская премия, о которой в западном мире почти ничего не слышали, в одночасье попала в заголовки газет по всему миру. Неужели сбывается худший кошмар блюстителей высокой литературы? Неужели ценители теряют вкус и не могут отличить оригинал от подделки? Оба ответа… нет. https://ideanomics.ru/articles/32008

Сакральная неоригинальность: ИИ не убьет литературного гения | Сетка — новая социальная сеть от hh.ru
repost

92

input message

напишите коммент

еще контент в этом сообществе

еще контент в этом соообществе

войдите, чтобы увидеть

и подписаться на интересных профи

в приложении больше возможностей

пока в веб-версии есть не всё — мы вовсю работаем над ней

сетка — cоциальная сеть для нетворкинга от hh.ru

пересекайтесь с теми, кто повлияет на ваш профессиональный путь