Екатерина Неви
Pr, копирайтинг, smm, переводы в работа на себя · 05.03 · ред.
Переводчик с русского на русский
Звучит странно, да? 😂 Но если так вдуматься, то в английском, например, слово переводчик - interpreter - означает не перевод, а именно интерпретацию. Мы переводим смыслы из одной реалии в другую. И обратно. Картина мира в языке исходящего перевода и в языке входящего перевода может отличаться и отличаться довольно сильно. А цель переводчика - сделать так, чтобы то, что сказано, было именно так и понято. Есть, конечно, и такой вид перевода, как подстрочный - но не о нем сейчас. Возвращаемся к переводам с русского на русский. Есть программисты и есть все остальные клиенты (не важно - сотрудники, то есть внутренний клиент, или внешний клиент - заказчики), не знающие ни специфику, ни структуру, ни логику, ни последовательность действий в реализации задач разработчиками. Обьяснить и быть понятными сложно. Айтишники подтвердят. Ох, как же пригождалась мне всегда в пиаре та часть профессии, которая "программист" (первая часть "лингвист/переводчик"). Так и пришлось столкнуться с переводами с русского на русский. На помощь звали даже. Переводится. Прекрасно. В обе две стороны.
еще контент автора
еще контент автора
Екатерина Неви
Pr, копирайтинг, smm, переводы в работа на себя · 05.03 · ред.
войдите, чтобы увидеть
и подписаться на интересных профи