Переводчик с русского на русский

Звучит странно, да? 😂 Но если так вдуматься, то в английском, например, слово переводчик - interpreter - означает не перевод, а именно интерпретацию. Мы переводим смыслы из одной реалии в другую. И обратно. Картина мира в языке исходящего перевода и в языке входящего перевода может отличаться и отличаться довольно сильно. А цель переводчика - сделать так, чтобы то, что сказано, было именно так и понято. Есть, конечно, и такой вид перевода, как подстрочный - но не о нем сейчас.  Возвращаемся к переводам с русского на русский. Есть программисты и есть все остальные клиенты (не важно - сотрудники, то есть внутренний клиент, или внешний клиент - заказчики), не знающие ни специфику, ни структуру, ни логику, ни последовательность действий в реализации задач разработчиками. Обьяснить и быть понятными сложно. Айтишники подтвердят.  Ох, как же пригождалась мне всегда в пиаре та часть профессии, которая "программист" (первая часть "лингвист/переводчик"). Так и пришлось столкнуться с переводами с русского на русский. На помощь звали даже.  Переводится. Прекрасно. В обе две стороны.

Переводчик с русского на русский | Сетка — новая социальная сеть от hh.ru
repost

45

input message

напишите коммент

еще контент автора

еще контент автора

войдите, чтобы увидеть

и подписаться на интересных профи

в приложении больше возможностей

пока в веб-версии есть не всё — мы вовсю работаем над ней

сетка — cоциальная сеть для нетворкинга от hh.ru

пересекайтесь с теми, кто повлияет на ваш профессиональный путь