Постинг вне плана: когда решила по дороге с работы быстро пробежать глазами новую статью Берсина и воткнулась в незнакомое слово. Спасибо, мистер google translate, стало понятнее.

p.s Pacesetter дословно - «задающий шаг/темп». Чем гугл не устроил дословный перевод или слова «лидер» или «флагман» как варианты перевода, чесслово, не знаю.

Выучить новое слово - done

Постинг вне плана: когда решила по дороге с работы быстро пробежать глазами новую статью Берсина и воткнулась в незнакомое слово. Спасибо, мистер google translate, стало понятнее. 
p | Сетка — новая социальная сеть от hh.ru Постинг вне плана: когда решила по дороге с работы быстро пробежать глазами новую статью Берсина и воткнулась в незнакомое слово. Спасибо, мистер google translate, стало понятнее. 
p | Сетка — новая социальная сеть от hh.ru
repost

18

input message

напишите коммент

еще контент автора

еще контент автора

войдите, чтобы увидеть

и подписаться на интересных профи

в приложении больше возможностей

пока в веб-версии есть не всё — мы вовсю работаем над ней

сетка — cоциальная сеть для нетворкинга от hh.ru

пересекайтесь с теми, кто повлияет на ваш профессиональный путь