ВЭД и международная логистика
· 07.07Культурный код: Когда китайское "Да" означает "Нет" (и как это понять в логистике) 🇨🇳
Знакомо? Вы обсуждаете график поставки с китайским партнером, слышите уверенное "Да, да, возможно!", а потом – тишина или заминки. Не спешите думать о неискренности! Часто это проявление уважения и сохранения гармонии – ключевых ценностей в китайской культуре.
Почему так происходит?
Прямой отказ = потеря лица. Сказать "нет" открыто может быть воспринято как грубость или неуважение, поставив в неловкое положение обе стороны.
"Да" как знак вежливости. Часто означает "я Вас услышал", "я подумаю" или "это сложно, но я не хочу Вас огорчать прямо сейчас".
Приоритет отношений. Сохранить хорошие гуаньси (отношения) важнее сиюминутной правды.
Как "расшифровать" и избежать сбоев в логистике?
Ищите невербалику: Пауза, избегание взгляда, фразы вроде "Мы постараемся", "Это требует изучения" – сигналы возможных сложностей.
Задавайте открытые вопросы: Вместо "Вы успеете к 1 числу?" спросите "Какие шаги нужны для выполнения к 1 числу?" или "Что Вам нужно от нас, чтобы уложиться в срок?"
Уточняйте детали: "Отлично! Давайте согласуем конкретный план действий по этому пункту". Если план не формируется – причина для вопроса.
Стройте доверие: Долгосрочные, честные отношения снижают необходимость в "вежливом да".
Понимание культурного кода – не роскошь, а необходимость для гладких международных поставок. Это уважение к партнеру и защита вашей цепочки от неожиданных сбоев.
www.movers-group.com/ +7-812-765-18-02
еще контент автора
еще контент автора
ВЭД и международная логистика
· 07.07войдите, чтобы увидеть
и подписаться на интересных профи