Самые херовые слова на работе

Есть слова в корпоративном общении, которые звучат вроде как ответ, но на деле — полное говно. Размытая ответственность и имитация деятельности.

Самые мерзкие — «коллеги» и «подключусь».

Вот случился какой-то факап, тебе говорят: «я подключусь». Звучит классно, как будто человек сейчас влезет в процесс и все решит.

Но что это значит на деле?

В какую, блин, розетку он подключится? Что он сделает конкретно?

Правильно. Нихера он не сделает.

«Подключусь» = «я не беру ответственность, но создам видимость участия».

«Коллеги» — самое пустое и никчемное обращение эвер!

Это не друзья, не товарищи, не камрады, не господа и даже не чуваки.

«Коллеги» — это какие-то абстрактные люди, к которым ты пришел с задачей, на которую насрать и тебе, и им.

Результат будет соответствующий, я вас уверяю.

Когда не хочется говорить «Саша, ты проебался», рождается вот это: «Коллеги, нам нужно ускориться».

Это уже не язык людей, это какой-то язык протоколов. Он ничего не решает, никого не вовлекает и не выражает вообще никакого отношения или участия.

Дальше идет болото: наверное, скоро, возможно, подумаю, посмотрю, скорее всего.

С этими словами всегда одно и то же. Они точно не про результат, они про комфорт.

Это когда тебе вроде что-то ответили, но яснее тебе от этого не стало.

А потом из таких слов складывается вся рабочая неделя.

Вроде все общаются, обсуждают, синкаются, собираются на созвоны — но по сути дела ничего не происходит.

Говорить прямо сложнее.

Не «скоро будет», а «закончу через час». Не «посмотрю», а «сделаю дополнительный вариант до конца дня». Четко. Факты. Коммиты.

Если кто-то сказал «подумаю» и потом реально сел и подумал — честь ему и хвала. Но чаще это просто элегантный способ отказаться без отказа.

Я правда не понимаю, как вообще можно принимать ответ «подумаю» в рабочем контексте.

Что это значит для меня, если я пришел с задачей?

Что ты подумаешь — когда? Над чем? И чем это закончится?

Вот еще классика жанра: попробую, постараюсь, попытаюсь.

Все эти три слова для менеджера значат «я не смогу» или «я не буду этого делать».

Это не значит, что этих слов не должно быть в русском языке. Но это значит, что ими нельзя оперировать в работе.

— Подвинь-ка стену. — Окей, попробую.

Как говорит Завертайлов: «попробовать ты можешь, подвинуть — нет».

Понимаете? Вот кофе я попробую, а в случае со стеной нужно говорить: «стену подвинуть нельзя» или «стену подвинуть я не смогу».

Улавливаете?

Если вы работаете на результат или, не дай бог, управляете людьми или проектами — вам не нужны вежливые ответы.

Вам нужны ясные.

Если хотя бы половина людей в компании перестанут жевать эти слова-жвачки, процессы ускорятся вдвое.

Мы сделали постер для себя — собрали самый жесткий список слов-жвачек. Его можно повесить в офисе, прямо у рабочего стола.

Если тебе тоже близко — с удовольствием поделюсь оставь заявку в https://t.me/heads_store_bot

#pm #Mindset #Heads #Store #ORG

Самые херовые слова на работе | Сетка — социальная сеть от hh.ru Самые херовые слова на работе | Сетка — социальная сеть от hh.ru