Съешь ещё этих мягких французских булок
На днях был в Питере и думал, что не привезу вам никакого контента. Но он есть — заваленный горизонт на фото картины, которую случайно заметил в одной кофейне.
Знаете, откуда пошла эта фраза и почему сейчас используется на любом сайте с кириллическими шрифтами?
Фраза «Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю» — это кириллический аналог панграммы, то есть предложения, где есть все буквы алфавита. Придумали ее еще в советские времена для проверки шрифтов и печатных машинок — чтобы одной строкой можно было увидеть, как выглядят все буквы.
Позже ее подхватили дизайнеры и типографы, и теперь она — обязательный тест для кириллических гарнитур.
Изначально фраза звучала немного иначе — «Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю», прямо как на моей фотке. Потом лишнее «же» убрали ради баланса букв, чтобы охватить все символы ровно один раз.
А вот английская версия — «The quick brown fox jumps over the lazy dog». Она появилась еще в XIX веке, когда печатники искали короткий способ протестировать латинский шрифт. Лиса там не случайна: это одно из самых коротких предложений, где встречаются все буквы английского алфавита.
Любопытно, что эту фразу использовали даже для тестов на печатных машинках IBM и в ранних версиях Windows. Если открыть шрифтовый вьювер, скорее всего, вы увидите именно эту лису, прыгающую через ленивую собаку.