Китайская грамота 📜
– это что-то непонятное и сложное для восприятия 🤔.
Появилось выражение из реальной истории 📚. В 1618 году царь Михаил Фёдорович отправил в Китай русскую миссию, чтобы установить торговые связи 🌏🤝. Цель была достигнута, и стороны подписали грамоту – официальный документ на китайском языке 📝.
Но вот когда послы вернулись в Россию, выяснилось, что прочитать эту грамоту никто не может, потому что написана она иероглифами 🈳. Перевести её удалось аж через 57 лет ⏳.