Заметки из Китая
Гуанчжоу совсем другой, чем Циндао, где я была в прошлом году. Южнее, более шумный, более многолюдный. Население 18 миллионов человек и площадь в три раза больше Москвы. Улицы узкие, число людей на скутерах и обычных пешеходов из-за этого кажется в разы больше. Те самые толпы везде. Нет просторных проспектов. Стрит-фуд на каждом шагу, целыми улицами, а не в виде аккуратненьких ярмарок у ТЦ, как видела в Циндао.
Опять же из-за более тесного контакта всё ближе: громкость разговоров, звуки отхаркивания, опорожнения носа, чавкания и прочие утробные — не буду вдаваться в подробности.
Курят все! Запах сигарет приносит ветром даже в моменты, когда кажется, что рядом никого нет (чрезвычайно редкие моменты).
Язык совсем другой. Сначала заметила, что по-другому звучат слова с шипящими звуками. А потом почитала про кантонский и поняла, что это совсем другой язык, чем то, что я учу уже год.
Торговля! Ее в целом много, это я заметила и в прошлый визит. Но здесь в Гуанчжоу очень высокая концентрация торговых площадей, подземные, наземные моллы просто везде, по несколько штук на одной странции метро. Причем внутри не микроформат, а довольно большие супер- и гипер- маркеты, то есть площадь каждого ТЦ сравнима с крупными московскими. Неудивительно что за неделю здесь я уже трижды купила что-то незапланированное. А ещё фудкорты, вереницы ресторанчиков на каждом этаже. Они источают запах жареного мяса и пройти мимо даже на полный желудок то ещё испытание.
Число промоутеров в магазинах. В прошлый визит обратила внимание, что в продуктовых супермаркетах на каждой торговой аллее стоит по несколько промоутеров, которые активно зазывают попробовать что-то своё. Аналогичные промоутеры, которые кричат что-то типа “налетай, торопись, покупай живопись”, есть почти у каждой кафешки.
#этнография #Китай #путешествие #повседневное
@careprod канал про исследования, продукт и карьеру
· 05.01
Роза, как по твоиммощущениям, за год получилось освоить китайский для каких-то коммуникаций в поездке? Или здесь большую роль сыграл диалект?
ответить
коммент удалён
· 06.01
Классный вопрос! Если в прошлую поездку на вывесках и в объявлениях я понимала примерно один иероглиф из предложения, то сейчас уже три 😂 Устная речь сложная, я выхватываю в общем потоке знакомые слова, но из них смысла происходящего не понять. Получается примерно так: "сегодня...штук...делать...не так ли?" 😂
Ноо моего китайского хватило, чтобы купить билет на поезд (сказать дату, время, класс, пункт назначения и понять, что поезд с бизнес-классом следует с другого вокзала)
ответить
ответ удалён
· 06.01
Мне кажебся, это очень крутой прогресс для года в языке, который еще и в тонической системе👌
ответить
ответ удалён