Часть 3:
Как я превратила главный тормоз проекта в его двигатель
В прошлом посте мы вытащили клиента из ловушки его опыта и нашли высший смысл проекта - стать мостом для high-tech завода, потерявшего рынки.
Но был нюанс. Смысл - это компас. Он показывает куда идти, но не говорит как.
А «как» был закопан в самой болезненной точке. Помните тот самый диагноз - «полное незнание рынка»? Клиент называл это своим главным ограничением. Почти каждый аналитик сказал бы: «Срочно изучать!» И потратил бы месяцы и миллионы.
Но я работаю по другому принципу. Я не борюсь с ограничением. Я ищу способ превратить его в его противоположность.
Я задала себе простой вопрос: что, если наша самая большая слабость - это на самом деле замаскированная сила? Что, если её не нужно устранять, а нужно… легализовать как нашу профессию?
Я разложила эту «слабость» на части:
1. Мы не знаем спрос на массовом рынке [потому что смотрим не туда]. 2. Но мы имеем уникальный доступ к поставщику высоких технологий. 3. И мы видим, что рынок нуждается в этих технологиях, но не умеет о них попросить.
И тут случился щелчок.
Слабость «не знаем рынок» перестала быть проблемой. Она стала диагнозом самой ситуации. Проблема была не в нас. Проблема была в том, что между сложным производителем и запутавшимся рынком не было переводчика.
И мы решили стать этим переводчиком. Нашей профессией стало не «знать рынок», а профессионально его изучать, слушать его невнятную боль и переводить её на точный язык технических заданий для завода.
Мы не стали устранять незнание. Мы сделали его своим бизнес-процессом. Мы институционализировали его.
Раньше цепочка была такой: завод → компания [которая ищет, кому бы продать]. Теперь цепочка изменилась : рынок [с болью] → компания [расшифровывает боль в ТЗ]→ завод [решает].
Роль компании кардинально изменилась. Она перестала быть «поставщиком, который дешевле». Компания стала консультантом по решению инженерных проблем.
Именно на эту роль - «переводчика» - мы стали искать человека. Не менеджера по продажам, который впаривает каталог. А технического собеседника, который умеет слушать инженеров, вникать в проблемы и предлагать решения.
Так ограничение, которое могло похоронить проект, стало его единственным неоспоримым преимуществом. Потому что никто другой не мог предложить рынку не «железо», а услугу: «Опишите вашу нерешаемую задачу - мы найдём для неё технологическое решение».
Алхимия сработала. Мы превратили главный тормоз в двигатель.
Но оставался последний, самый жёсткий вопрос: а есть ли на рынке те, кто готов покупать «перевод», а не «железо»? Или мы построили идеальную машину для езды в никуда?
Ответ дал простой и безжалостный фильтр, который разделяет бизнес на живой и мёртвый. О нём - в следующем посте серии.
А в вашем деле есть слабость, которую можно легализовать как главную силу?
#стратегия #конкурентноепреимущество #бизнесидея #b2b #методология
· 19.01
Фашистская каска ) и черепаза такая злая поэтому.
ответить
коммент удалён
· 19.01
Не разбираюсь в касках. Суть поста не в злости, которой черапахи не обладают в принципе. И не в фашизме.
ответить
ответ удалён
· 19.01
Это юмор ) не принимайте близко к сердцу.
ответить
ответ удалён
· 19.01
Сердце мое на это молчит, оно для любви. Если я правильно разобралась в этом сердце)
ответить
ответ удалён