С 1 марта новая словесная дисциплина!

Уже все наверное в курсе, что приняли закон о защите русского языка, и англицизмы теперь "под запретом".

А я решил… хайпануть навести шума. Потому что язык — это не «формальность». Язык — это то, чем мы думаем, чем успокаиваем себя, чем просим и чем держим удар.

Так что отныне в моих темах старорусский лад, авось приживётся. Чтобы звучало живо, тепло и по-нашему.

Вот переводный словарь — сохраняй, пока не «припекло»:

  • Психологиядушеведение
  • Дедлайнкрайний срок
  • Мотивацияпобудительная сила
  • Выгораниеизнеможение
  • стресстягота душевная
  • дневникпамятная книга
  • Страхужас
  • Личный ростсамосовершение
  • Финансыденежные дела
  • Карьераслужебное восхождение
  • ITвычислительное художество
  • Дейликежедневный сход
  • Ретроразбор прошедшего
  • Синксогласный сход

И знаешь, что самое интересное (говорю как человек, который давно работает с людьми)? Когда ты меняешь слово, меняется и отношение.

«Изнеможение» звучит не как диагноз, а как честное признание: “мне тяжко, мне нужна передышка”. А «крайний срок» сразу возвращает реальность, сразу понятно вот граница.

Давай продолжим игру. Напиши в комментариях слово, которое ты чаще всего слышишь на работе (и которое уже бесит). Я переведу его на наш лад — метко, по-людски, чтобы хотелось говорить иначе.

С 1 марта новая словесная дисциплина!
Уже все наверное в курсе, что приняли закон о защите русского языка, и англицизмы теперь "под запретом".
А я решил… хайпануть навести шума | Сетка — социальная сеть от hh.ru