‼️ Закон 168-ФЗ: правила, которые спасут ваш бизнес от языковой инспекции
С 1 марта 2026 года в России вступили в силу поправки к Федеральному закону № 168-ФЗ, регулирующие использование иностранных слов в публичном пространстве. Для компаний, работающих с рекламой, вывесками и корпоративным мерчем, это означает новые правила игры.
Три ключевых требования закона об англицизмах: 📎Перевод обязателен. Иностранные слова допустимы только если они зафиксированы в нормативных словарях РАН. «Худи» — можно, «стрипсы» — под вопросом. 📎Латиница — только для товарных знаков. Логотипы на английском разрешены, но слоганы, рекламные фразы и описания должны дублироваться на русском. 📎Равнозначность перевода. Русский текст не может быть «спрятан» мелким шрифтом — он должен считываться так же легко, как оригинал.
Как проверить тексты на соответствие 168-ФЗ: ✔️Сверяйтесь со словарями РАН ✔️Используйте онлайн-платформы: Грамота.Ру, НормаСлов ✔️Применяйте синонамайзеры для подбора русских аналогов ✔️Тестируйте контент через ИИ-инструменты
📣 ADMOS предлагает решение: мы разработали специальный промт для лингвистической экспертизы, который помогает быстро адаптировать тексты под новый закон, на нашем сайте вы сможете его забрать. Прежде чем предлагать промт, мы решили сами протестировать его. Взяли свежую статью подготовке к ПМЭФ- 2026 и пропустили ее через искусственный интеллект. Промт на 5+ выполнил задачу и функции эксперта-лингвиста при проверке контента на соответствие Федеральному закону № 168-ФЗ.
А более подробную статью о новом законе вы сможете прочитать на нашем сайте!