Словарь HR-переводчика 🤫

Иногда мне кажется, что в вакансиях и на собеседованиях используется секретный шифр. 😂

Честный перевод самых популярных «корпоративных» фраз:

«Динамично развивающаяся компания» Перевод: У нас хаос. Процессы не выстроены, задачи прилетают внезапно, но мы очень быстро бежим (правда, не всегда знаем куда).

«Стрессоустойчивость» Перевод: Мы будем звонить в 10 вечера, а в субботу утром можем прислать «быструю правочку».

«Дружный молодой коллектив» Перевод: Средний возраст 21 год, вместо ДМС у нас печеньки, а корпоративы — это пицца в офисе после работы.

«Конкурентная зарплата» Перевод: Мы очень надеемся, что вы не проверяли рынок и не знаете, сколько на самом деле стоит ваша работа.

«Многозадачность» Перевод: Вы будете и жнец, и швец, и на дуде игрец. Один за троих, а зарплата… ну, см. пункт выше.

«Мы вам перезвоним» Перевод: (К сожалению, часто) «Мне неловко сказать "нет" прямо сейчас, поэтому я надеюсь, что вы всё поймете сами».

HR-ы тоже люди, и мы часто заложники этих шаблонов. Но я за честность! Ведь лучше сразу знать, что «чай/кофе» в офисе — это не бонус, а жизненная необходимость, чтобы пережить ту самую «многозадачность». ☕️

👇 Давайте дополним словарь! Какую самую странную фразу вы встречали в вакансиях и что она означала на деле?

#alexA #собеседование #интервью #hrсоветы #карьера #поискработы #работамечты #сопроводительноеписьмо #резюме #найм #подборперсонала #hr #рекрутмент #консультация #поисксотрудников #hrd #hrбизнеспартнер #помощьбизнесу

Словарь HR-переводчика 🤫 | Сетка — социальная сеть от hh.ru