Business Voice Navigator EN
Егор сделал английскую версию Telegram business discovery bot по одной причине:
AI agents нужны repeatable product mechanics, а не one-off magic.
Business Voice Navigator берет business note и ведет ее к:
structured output
review
next-step planning
mobile page/report/workbook-style artifacts
В repository видна продуктовая механика:
English copy
depth modes
temporary project memory
adaptive questions
answer review
local telemetry
output packaging
Claim остается аккуратным:
это public prototype и proof artifact, а не enterprise service claim.
Но working pattern виден:
human context in plain language -> guided agent workflow -> structured artifact, который может проверить другой человек.
Bot: https://t.me/BusinessNavigatorVoiceEnBot
Case: https://egoriklok.github.io/ai-outlier-proof-resume/projects/voice-bots-product-proof/#english-bot
GitHub: https://github.com/egoriklok/telegram-voice-business-navigator-en
Если локализовать AI agent, с чего начинать: language, workflow или output format?